2015年8月17日 星期一

插大二技上榜心得:杜康綺




原就讀學校、科系:
  文藻外語大學 西班牙語文科

考取學校、系所:
  輔仁大學 西班牙語文系 三年級
  淡江大學 西班牙語文系 三年級
  國立高雄第一科技大學 應用英語系
  文藻外語大學 西班牙語文系
  文藻外語大學 翻譯系

  各位學弟妹大家好! 相信大家現在正過著三天兩頭就往立功跑的日子,回想起一年前的我,也是跟大家一樣。

  很開心有這次機會能分享準備過程,我在立功補的是國文和英文,章超老師是我見過最溫暖且盡責的老師,常常下課後都會熱心地幫助同學解題,也會為同學加油打氣,課堂中也時常充滿著歡笑聲,老師精闢的解說英文文法,讓人想忘記也難,強烈建議學弟妹們一定要跟著每周的單字進度寫練習卷,那一小本1538的單字本一定要背熟,統測考試單字很多都是從那裡面出來的。

  韋子豪也是一位很棒的老師,把艱澀的國學常識用有趣的故事串聯起來,一記就是好幾個月,一開始其實我也是很懼怕文言文,但是經過老師有系統的教授如何辨識字根後,會漸漸地發現自己可以掌握整篇文章的意思,增進閱讀能力的方法無他,就是不斷地看文言文文章,一開始不要就去看白話文翻譯,試著自己解讀文中的意思,會明顯的進步許多。

  因為我自己的目標在插大西文系,所以練習考古題就顯得特別重要,建議寫近五年的考古題。我自己準備的方式是找有著相同目標的朋友互對答案,不確定的再問老師(因為考古題都是沒有答案的哦~),一定要把不會的弄到懂,像這次考輔大文法部分有好幾題就是從去年抓出來的。

  西文的考試大概分成四個部分: 文法、翻譯、閱讀與寫作。文法若是有足夠的長時間準備,可以將專一至專三的文法課本或筆記拿出來念,若時間很急迫,直接練考古題是最好的辦法,做久了就會發現常出做的部分,再拿出那個單元的課本複習即可。翻譯在考試時都不能攜帶字典,平常練習時就要試著讓自己習慣沒有字典的感覺,不要一碰到不會的單字就查,多增加字彙量對翻譯有很大的幫助。閱讀除了二技考試外都不會太難,B1程度大概都會看的懂。寫作因為每個學校規定的字數不太一樣,少則50字,多則300字,每年都不太一定,長篇寫作一開始我也到達不了字數的規定,但是一定要慢慢的修正,多練習一定會進步。
  由於現在許多大學都取消了退學制,影響最大的當然非五專生莫屬,插大的名額會銳減,上榜就顯得難上加難,但是千萬別因為名額少而放棄,一定要堅持到最後,上榜的那個人一定是你! 大家加油!